中新网南宁7月21日电 (宋彤波)7月骄阳似火,热浪席卷全国。近日,在中国铁路南宁局集团有限公司(以下称国铁南宁局)南宁动车所内,钢轨温度飙升至57℃,热浪裹着道口板的焦味扑面而来。防护员李宜宁仔细清点着藿香正气水、十滴水等防暑药品,这是高温天气作业的“标准装备”。
“天窗命令”下达,国铁南宁局南宁工务段南宁东线路车间检查工区工长吕兵带领7名职工,扛着道尺、支距尺和轨道检查仪,一头扎进灼热的钢轨世界。
烈日下的钢轨泛着灼目白光,作业人员必须像医生般“望闻问切”,俯身观察钢轨平顺度,用检查锤轻敲扣件听异响,测量轨缝变化,逐一排查潜在隐患。
“鑫轶,小心烫!”吕兵跪在垫着草帽的轨面上检查,鼻尖的汗珠刚滴落就被蒸发。青工李鑫轶熟练地卡上轨距尺:“轨距1435毫米,水平+0.25毫米,达标。”
话音未落,吕兵突然伸手制止:“等等!这个绝缘轨缝有问题。”经复核,轨缝仅4毫米,存在联电风险。面对李鑫轶的疑惑,吕兵解释说:“钢轨在‘伸懒腰’,热胀会让轨缝小于6毫米,可能导致信号故障。”说罢,吕兵掏出手机把病害图发到车间群,宛如给钢轨开电子处方。
“钢轨‘关节’可比人娇气,冬怕缝大,夏怕缝小。”即将退休的梁小东打趣道。
为给钢轨“舒筋活络”,该段采取卸砟、打磨等“减压”措施,实施“降压力、减应力、增阻力”精准整治。作业组沿着股道推进,重点勘验道岔转辙部分、绝缘接头以及小半径曲线等关键部位。
近三小时“天窗”作业中,黄色工作服湿了又干,背脊画出一圈又一圈“盐碱地图”。当最后一组道岔检查完毕,安全隐患全部建档。
“我们多流一滴汗,动车就多一分安全。”吕兵抹去满脸汗水如是说。(完)
gongkaibaodaoxianshi,jiuzaiwujiaodaloushengcheng“meiguoweiliangguofangchanghuiwuzuochunuli”detongshi,taiwanfangwubumenguanyuan25richeng,meiguozhengfujingzongtongtiyongquanqudaoduitaiwuqiyuanzhuanjinqiyikaishishishi,shoupijiaofude“duci”fangkongdaodanyu24riyunditaiwan。duici,zhongguowaijiaobufayanrenmaoningbiaoshi,meiguoxiangtaiwantigongwuqiyanzhongweifanzhongmeisangelianhegongbaotebieshi“ba·yiqi”gongbaoguiding,ganshezhongguoneizheng,sunhaizhongguozhuquanheanquanliyi,pohuaitaihaihepingwending。zheshijiqicuowu、feichangweixiandejudong。zhongfangduiciqiangliebuman、jianjuefandui,yixiangmeifangtichuyanzhengjiaoshe。公(gong)开(kai)报(bao)道(dao)显(xian)示(shi),(,)就(jiu)在(zai)五(wu)角(jiao)大(da)楼(lou)声(sheng)称(cheng)“(“)美(mei)国(guo)为(wei)两(liang)国(guo)防(fang)长(chang)会(hui)晤(wu)做(zuo)出(chu)努(nu)力(li)”(”)的(de)同(tong)时(shi),(,)台(tai)湾(wan)防(fang)务(wu)部(bu)门(men)官(guan)员(yuan)2(2)5(5)日(ri)称(cheng),(,)美(mei)国(guo)政(zheng)府(fu)经(jing)总(zong)统(tong)提(ti)用(yong)权(quan)渠(qu)道(dao)对(dui)台(tai)武(wu)器(qi)援(yuan)助(zhu)案(an)近(jin)期(qi)已(yi)开(kai)始(shi)实(shi)施(shi),(,)首(shou)批(pi)交(jiao)付(fu)的(de)“(“)毒(du)刺(ci)”(”)防(fang)空(kong)导(dao)弹(dan)于(yu)2(2)4(4)日(ri)运(yun)抵(di)台(tai)湾(wan)。(。)对(dui)此(ci),(,)中(zhong)国(guo)外(wai)交(jiao)部(bu)发(fa)言(yan)人(ren)毛(mao)宁(ning)表(biao)示(shi),(,)美(mei)国(guo)向(xiang)台(tai)湾(wan)提(ti)供(gong)武(wu)器(qi)严(yan)重(zhong)违(wei)反(fan)中(zhong)美(mei)三(san)个(ge)联(lian)合(he)公(gong)报(bao)特(te)别(bie)是(shi)“(“)八(ba)·(·)一(yi)七(qi)”(”)公(gong)报(bao)规(gui)定(ding),(,)干(gan)涉(she)中(zhong)国(guo)内(nei)政(zheng),(,)损(sun)害(hai)中(zhong)国(guo)主(zhu)权(quan)和(he)安(an)全(quan)利(li)益(yi),(,)破(po)坏(huai)台(tai)海(hai)和(he)平(ping)稳(wen)定(ding)。(。)这(zhe)是(shi)极(ji)其(qi)错(cuo)误(wu)、(、)非(fei)常(chang)危(wei)险(xian)的(de)举(ju)动(dong)。(。)中(zhong)方(fang)对(dui)此(ci)强(qiang)烈(lie)不(bu)满(man)、(、)坚(jian)决(jue)反(fan)对(dui),(,)已(yi)向(xiang)美(mei)方(fang)提(ti)出(chu)严(yan)正(zheng)交(jiao)涉(she)。(。)
千元级骨传导耳机为什么会拆分不同功能?到底是功能细化还是商业套路呢?
应当说,克莱弗利所阐述的对华观点,根本算不上什么“对华友好”,充其量只能说是回归到了相对正常一点的外交轨道——在和平年代,与哪个国家发展关系不需要“建设性”呢?又有谁会喜欢充满戾气、动辄就要搞霸凌的交往方式呢?然而就是这样的正常逻辑,在英国要公开说出来都得小心翼翼、来回找补,还要承受来自议会反华议员的巨大压力,这也再次暴露出英国对华政策的两面性和混乱度,显然不利于中英关系往前发展。